2003,六月推薦酒 Rosso del Conte

酒名: Tasca d'Almerita 1999 Rosso del Conte
酒廠: Tasca d'Almerita (義大利)
售價: NT$597
販售處: 好市多
推薦程度: * * * * *
推薦原因:

一般說到葡萄酒的評鑑,總是會想到美國的Wine Spectator、Wine Adocator,英國的Decanter、Wine等葡萄酒雜誌,再來就是Hugh Johnson、M. Broadbent、Clive Coats等葡萄酒專家的評分,各位可以發現: 絕大多數的主流評鑑,都來自英國或美國,因此對於比較傳統風格的義大利酒而言,往往在評分上比較吃虧。事實上,義大利不但是全世界葡萄酒產量最多的國家,也是葡萄酒消耗量最大的國家,不過義大利酒始終在國際間不受好評,在法國波爾多、布根地頂級酒貴到只有好雅人才買得起,加州的新興酒莊也競相以比貴為號召的同時,我個人認為義大利酒才是酒中的璞玉,非常值得細心去發掘;某些義大利酒近年來逐漸在國際間嶄露頭角,諸如Solaia、Ornellaia等走英美酒評家口味的”超級托斯卡納”,口碑與知名度都搏扶搖而直上,不過我個人以為義大利酒浩瀚無涯,除了已經廣為人知的托斯卡納以外,北部的”巴倍拉”、”巴洛洛”與”巴巴瑞斯可”紅酒產區,也是好酒如雲,非常值得去探索;此外,各個較不為人知的產區,例如西西里島、阿托阿迪格、龍巴地等等,也有許多兼具歷史與品質的好酒。而以下所要介紹的,就是產自西西里島的一支頂級紅酒。

義大利南部有一個西西里島,除了以黑手黨聞名外,島上的葡萄酒也頗富盛名,雖不如托斯卡納或是皮孟德等產區有名,但也是義大利十分重要的產酒區之一;若問到西西里島的居民,什麼是他們心目中的第一好酒? 絕大多數居民的答案不是Solaia、不是Sassicaia、也不是Gaja的Barolo或Barbaresco,而是西西里島上Tasca d'Almerita酒廠的招牌紅酒,也就是本文所推薦的Rosso del Conte!

根據文獻的記載,早在二千多年前,西西里島還屬於阿拉伯世界的版圖時,島上便已開始種植葡萄釀酒,而在1830年Tasca家族買下西西里島的葡萄園後,就開始展開了Tasca d'Almerita酒廠的釀酒事業;當時釀製的Regaleali紅白酒,口味極干,果味豐富,不過品質上仍是屬於普通等級的地區餐酒,後來在1960年代,酒廠主人以西西里島當地土產的d’Avola與Perricone二種葡萄,釀製出這支極具西西里島特色的Rosso del Conte,集圓潤的果味與紮實的酒體於一身,因此也確立了Tasca成為義大利頂級名酒的地位。Tasca酒廠近年來也順應世界潮流,開始種植Cabernet與Chardonnay等葡萄品種,並釀製成濃郁厚重的”國際標準口味”的Cabernet與Chardonnay,目前這二款酒也是該酒廠定價最貴的二款酒;不過該二支酒雖然比較昂貴,主要還是用來提供Parker品嘗打分數,以便賣給那些想買價高味濃高分酒的買主;至於最能代表Tasca酒廠精神的酒款,白酒應該是Nozze d’Oro,紅酒則是Rosso del Conte,不只因為它們是用西西里島土產葡萄釀造的,而且它們兼具口味的個性與歷史的傳統,絕對堪稱義大利南部的代表酒款之一。


以下是WS的酒評與分數,供各位參考:

Wine Advocate - 10-30-01/Issue 137 - 88 points - The Best of Italy: 2001

"This medium to full-bodied, rustic yet concentrated red is loaded with blackberries and cherries intertwined with tar, earth, and pepper...plenty of depth, and a mouthfilling finish."

創作者介紹

Thomas Wine 葡萄酒漫談

Thomas5255 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • C.G
  • 您好。
    能否告诉我这瓶酒,产区及其酒庄的中文译名?我们公司进口了这瓶酒,需要翻译成中文。谢谢
  • Thomas 張
  • 這位大哥,我很困惑:貴公司既然會選這款酒來進口,當然知道它是什麼來頭,身為酒商,怎麼會來問我這個消費者? 極不解甚不解!
找更多相關文章與討論